Powered By Blogger

неделя, 29 април 2012 г.

Тихо, тихо, само слушай....



Не знам немски, но това парче много ми харесва....
                   
(... и често си го слушам в нощните часове...)




:) 

Намерих текста....
Поствам го (като първи коментар) и ще разчитам на наминаващи ентусиасти 
да репостнат коментар с превод.... 

5 коментара:

  1. Engel Der Nacht Songtext :

    Part 1 Puls]
    Ein eiskalter Wind zieht über die Stadt
    die Schritte verhallen im Dunkel der Nacht
    ich bin da wo ich dich das erste mal sah
    bin nicht gern hier doch hier bin ich dir nah
    Wir beide sind nicht aus der selben Welt
    du erscheinst nur wenn der Vorhang fällt
    du bist so nah und doch so fern

    [Hook]
    Du gehst mir nicht mehr aus dem Sinn
    Deine Augen verfolgen mich überall hin
    ich will nur das der Tag vergeht
    dein Atem ist heiß doch dein Blick ist wie Eis
    und niemals wirst du mir gehören, Engel der Nacht..

    [Part 2 Fler]
    Ich warte den Tag ab und zähle die Stunden,
    hier unten ich laufe, ich laufe im Dunkeln
    ich weiß nicht was soll nur was soll nur aus mir werden doch du bist mein Engel in der Hölle hier auf Erden
    ich such dich,ich ruf dich,
    ich find dich nicht,verfluch dich,
    ich lieb dich,ich frag mich "Liebst du mich?"
    Sie tuts nicht die Zweifel sie plagen mich,
    du strahlst wie Flutlicht du klaust mir mein Herz und deswegen verblut ich, du treibst mich in den Wahnsinn
    überall ist dein Gesicht
    ich will dich vergessen
    doch ich schaff es einfach nicht
    die Haare, die Augen, deine Art so wie du lachst
    man glaub es mir bitte jetzt
    du bist wie für mich gemacht
    ich sende dir Signale und warte auf ein Zeichen,
    und warte auf ein Zeichen, und warte auf ein Zeichen
    ich frag mich wann hab ich es endlich geschafft doch du bleibst für immer mein Engel der Nacht

    [Bridge Puls]
    Und wieder zieht es mich zu dir
    ich kann aber will es nicht kapieren
    ich setze zu hoch und kann doch noch verlieren

    [Hook 2x]
    Du gehst mir nicht mehr aus dem Sinn
    Deine Augen verfolgen mich überall hin
    ich will nur das der Tag vergeht
    dein Atem ist heiß doch dein Blick ist wie Eis
    und niemals wirst du mir gehören, Engel der Nacht..

    ОтговорИзтриване
  2. Преведох чрез Гyглето и много харесах . :))) Ето :


    Angel Of The Night lyrics:

    Part 1 Pulse]
    An icy wind blows through the city
    The steps fade away in the dark of night
    I am where I saw you the first time
    'm not happy here but here I am close to you
    Both of us are not the same world
    you appear only when the curtain falls
    you are so near and yet so far

    [Hook]
    You do not go longer out of mind
    Your eyes follow me everywhere
    I want only the day goes by
    your breath is hot but your eyes are like ice
    and you never will be mine, angel of the night ..

    [Part 2 Fler]
    I await the day and count the hours
    I walk down here, I walk in the dark
    I do not know what just what should become of me but you're my angel in hell here on earth
    I examined you, I call you,
    I do not find you, curse you,
    I love you, I ask myself "Do you love me?"
    She tuts no doubt they torment me,
    you shine like floodlights you're stealing my heart and that's why I verblut, you drive me to distraction
    everywhere is your face
    I will forget you
    but I simply can not manage
    the hair, the eyes, the way you like you're laughing
    you believe me now please
    you're made just for me
    I'm sending signals and wait for a sign,
    and waiting for a sign and waiting for a sign
    I ask myself when I finally made it for me you'll always be my angel of the night

    [Bridge Pulse]
    And again I am drawn to you
    I can understand but do not want it
    I sit too high and may still lose

    [Hook 2x]
    You do not go longer out of mind
    Your eyes follow me everywhere
    I want only the day goes by
    your breath is hot but your eyes are like ice
    u

    ОтговорИзтриване
  3. Eto :


    Ангелът на Нощни текстове:

    Част 1 импулс]
    Леден вятър духа из града
    Стъпките изчезна в тъмнината на нощта
    Аз съм, където те видях за първи път
    "не съм щастлив тук, но тук аз съм близо до вас
    И двете от нас не са един и същ свят
    се появяват само когато завесата падне
    вие сте толкова близо и все пак досега

    [Hook]
    Вие не ходят вече на ума
    Очите ти ме следват навсякъде
    Искам само минава и ден,
    дъха си е горещо, но очите ти са като лед
    и никога не ще бъде мой, ангел на нощта ...

    [Част 2 Fler]
    Аз се изчака ден и броят на часовете
    ходя тук, вървя в тъмното
    Не знам какво точно това, което трябва да стане с мен, но ти си ангел ми в ад тук на земята
    Аз ви разгледани, аз ви призовавам,
    Не можете да намерите, ви проклинат,
    Обичам те, аз си задавам въпроса "Обичаш ли ме?"
    Тя tuts никакво съмнение, те ме мъчи,
    светят като прожектори, крадеш сърцето ми и затова аз verblut,, ти ме закара до отвличане на вниманието
    навсякъде е лицето си
    Аз няма да те забравя
    Но аз просто не може да управлява
    на косата, очите, начина, по който искате да се смеем
    Повярвайте ми сега, моля
    сте направили само за мен
    Аз съм изпращане на сигнали и чака знак,
    и чака знак и чака знак
    Питам се, когато най-накрая го е правил за мен винаги ще бъде моя ангел на нощта

    [Bridge Pulse]
    И отново съм привлечени към вас
    Мога да разбера, но не го искат
    Аз седя твърде висока и все още могат да губят

    [Hook 2x]
    Вие не ходят вече на ума
    Очите ти ме следват навсякъде
    Искам само минава и ден,
    дъха си е горещо, но очите ти са като лед

    ОтговорИзтриване
  4. Хах, Ади, много ме усмихна!:)))
    Песента се казва "Ангел на нощта"!
    "Engel Der Nacht Songtext" се превежда : текст на песента "Ангел на нощта", а не Ангелът на Нощни текстове, хах, както смята Гуглето!:)))
    Не се сетих за Гугъл преводача, но от текста на английски като ми остане време ще се постарая да направя поетичен превод! Благодарско, че го репостна.
    Поздрави! Парчето е трепач! Намерих го още миналото лято, като се върнахме от Германия!

    ОтговорИзтриване
  5. Хах , Ели ! :)))
    Знам , знам...Явно Гуглето не се специализирало в българските преводи. И аз забелязах колко смешно звучи , но обърни внимание на английския превод. Според мен , за автоматичен превод , не е толкова зле. Аз например купувам понякога неща от Китай на eBay и предварително си превеждам данни за компанията , за да знам малко повечеи и често е ок .
    Сега пак чета българския текст и се смея на глас. Нека ти е весело ! Това беше и целта на мойто упражнение, ок ?:)))

    ОтговорИзтриване