Powered By Blogger

понеделник, 11 януари 2016 г.

Every Time I Think Of You...(превод)




F.M. (UK) - Every Time I Think Of You Lyrics

Move a little closer, yeah, yeah

Time stands still
My heart beats alone tonight
I wonder how can we bridge this space
Rebuild all our dreams
Try to reach out across the sky
We'll meet in the stars tonight … oh

Why do we choose to be lonely?
Why do we choose to be sad?

Everytime I think of you,
I keep thinking there's a place for us again,
Everytime I think of you,
Why can't we reach out, and touch each other

Lovers walk,
Under the stars tonight
Why don't we, step over time and space
Fulfil every dream
We can walk out across the sky
We'll sleep in the stars tonight … oh

Why do we choose to be lonely?
Why do we choose to be sad?

Everytime I think of you,
I keep thinking there's a place for us again,
Everytime I think of you,
Why can't we reach out, and touch each other

Everytime I think of you,
I keep thinking there's a place for us again,
Everytime I think of you,
Why can't we reach out, and touch each other

Oh, try a little harder
Oh, lookin' for another world
If you come a little closer
C'mon & get closer& closer

Repeat chorus to fade




F.M. (UK) – „Всеки път, когато мисля за теб”

Приближи се, yeah, yeah

Времето е спряло
Сърцето ми бие самотно в нощта
Чудя се как можем да преодолеем това пространство
Да възстановим всички наши мечти
Опитвам се да те достигна през небето
Ще се срещнем при звездите тази вечер, oh

Защо избираме да бъдем самотни?
Защо избираме да сме тъжни?

Постоянно мисля за теб,
Продължавам да смятам, че за нас има общ път,
Постоянно мисля за теб,
Защо не можем да се достигнем и да се докоснем

Влюбени се разхождат,
Под звездите тази вечер
Защо не преодолеем времето и пространството
И не сбъднем всяка мечта
Можем да пребродим небето
Ще спим при звездите тази вечер, oh

Защо избираме да бъдем самотни?
Защо избираме да сме тъжни?

Постоянно мисля за теб,
Продължавам да смятам, че за нас има общ път,
Постоянно мисля за теб,
Защо не можем да се достигнем и да се докоснем

Постоянно мисля за теб,
Продължавам да смятам, че за нас има общ път,
Постоянно мисля за теб,
Защо не можем да се достигнем и да се докоснем

Оо, ще опитам по малко по-трудния начин
Oо, ще потърся друг свят
Само ако се приближиш още малко
Хайде, приближи се, приближи се

09.01.2016г.
Превод Ели




 *****


Няма коментари:

Публикуване на коментар