Powered By Blogger

неделя, 17 януари 2016 г.

Separate Ways (Worlds Apart)...(превод)





Roland Grapow:
Separate Ways (Worlds Apart) Lyrics

Here we stand
Worlds apart, hearts broken in two, two, two
Sleepless nights
Losing ground I'm reaching for you, you, you

Feelin' that it's gone can change your mind
If we can't go on to survive the tide
Love divides

Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
How we touched and went our separate ways
If he ever hurts you
True love won't desert you
You know I still love you
Though we touched and went our separate ways

Troubled times
Caught between confusions and pain, pain, pain
Distant eyes
Promises we made were in vain, in vain, in vain

If you must go I wish you love
You'll never walk alone, take care my love
Miss you love

Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
How we touched and went our separate ways
If he ever hurts you
True love won't desert you
You know I still love you
Though we touched and went our separate ways

(SOLO)

Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
If he ever hurts you
True love won't desert you
You know I still love you

I still love you girl
I really love you girl
And if he ever hurts you
True love won't desert you
No, no



Roland Grapow:
Разделени пътища (Отделни светове) текст

Ето ни тук
Отделни светове, сърца разбити на две, две, две
Безсънни нощи
Загубвам гравитацията и достигам теб, теб, теб

Чувствам, че е невъзможно да промениш решението си
Ако не можем да продължим да оцеляваме по гребена на вълната
Любовта ни разделя

Някой ден любовта ще те открие
Ще счупи тези вериги, които те оковават
Една нощ ще ти напомни
Как се докоснахме и продължихме по своите собствени пътища
Ако той някога те нарани
Истинската любов няма да те изостави
Знай, че все още те обичам
Откакто се докоснахме и продължихме по своите собствени пътища

Проблемни времена
Хванати сме между объркване и болка, болка, болка


Далечни очи
Обещанията, които дадохме, бяха напразни, напразни, напразни
Ако трябва да си отидеш аз ти желая любов
Никога няма да бъдеш самотна, пази моята любов
Липсваш ми, Любов

Някой ден любовта ще те открие
Ще счупи тези вериги, които те оковават
Една нощ ще ти напомни
Как се докоснахме и продължихме по своите собствени пътища
Ако той някога те нарани
Истинската любов няма да те изостави
Знай, че все още те обичам
Откакто се докоснахме и продължихме по своите собствени пътища

(Соло)

Някой ден любовта ще те открие
Ще счупи тези вериги, които те оковават
Една нощ ще ти напомни
Ако той някога те нарани
Истинската любов няма да те изостави
Знай, че все още те обичам

Аз все още те обичам, момиче
Наистина те обичам, момиче
Ако той някога те нарани


Истинската любов няма да те изостави
Не, не

09.01.2016г.
Превод Ели




*****


Няма коментари:

Публикуване на коментар